Você acredita em tudo o que vê na televisão? Você realmente acha que tudo o que dizem é verdade? O que a mídia elogia, o que a mídia condena, as versões das histórias…
A inegável e pesada influência que ela exerce na formação das sociedades não devia lhe incutir um certo senso de responsabilidade (moralmente mesmo)?
Você tem idéia do quanto ela é manipulada? Tem idéia do quanto é tendenciosa?
Você sabia que para os poderosos que comandam as comunicações você não passa de gado?
Tá chocado é?
Calma, não quero te ofender, só te cutucar mesmo… Se liga, e pense um pouco:
Em que as ideologias disseminadas pelas novelas podem acrescentar à desorientada sociedade brasileira?
Entenda, não estou negando o caráter cultural e serviço de informação útil que a mídia procura fornecer, pois eu também aprecio muito um bom filme, uma série legal ou um jornalzinho no fim de noite…
O que me incomoda é a falsa realidade e as inversões de valores que são propagadas sob a falsa desculpa de busca por audiencia e a falta de senso crítico do público.
Amigos, pelo amor de Deus, parem de confundir imparcialidade com passividade!
Novelas e programas de humor: Libertinagem não é liberdade de expressão!
Noticiários: Expor vítimas de violencia e exaltar o crime não é jornalismo de qualidade!
Se respeitar valores cristãos como ‘família’ e ‘melhoramento de caráter’ lhes parece algo absurdo demais, que façam pelo motivo financeiro então: está históricamente provado que emburrecer a sociedade a empobrece.
A TV TAH DE CASTIGO!
Concordando ou discordando, aí vai uma superdica se você se interessa pelo assunto e quer ver a opinião de quem realmente manja do assunto:
Não seja enrolado: se vc está cansado de ouvir que o brasileiro é supertrouxa e sempre vota nos mesmos safados, seja você o primeiro a mudar isso e conheça ao menos um pouquinho mais sobre seu candidato antes de apoiá-lo…
A dica do dia é o site Transparência Brasil, que reúne um histórico das atividades dos candidatos.
PS> Não se surpreenda se tirarem o site do ar… Sabe como são as coisas por aqui!
Estou adicionando uma seção ‘Uchiha Testes’ onde vou colocar uns links para sites onde é possível participar de testes que podem (supõe-se) avaliar um pouco sua inteligencia e personalidade. Eu gosto destes testezinhos, embora não seja possível comprovar sua eficácia. No mínimo como passatempo e autoconhecimento pode servir…
Logo de cara vai um em que eu quase queimei meus fusíveis, mas que no fim foi gostoso conseguir achar a resposta:
Um artista completo é a definição mais apropriada quando se fala de Elvis Presley. Ok, se sua vida fora das paradas e das cameras desandouno final, é inegável, no entanto, seu talento e carisma.
Sim, senhoras e senhores, a dica do dia é um remix do ‘rei’ (perdoem-me os fãs do RC, mas os americanos mostraram que entendem mais sobre esse negócio de ‘rei’ do que os brasileiros… não que eu não considere o ‘rei’ brasileiro um gande artista, só acho que o fato de a Globo ter forçado e o fato de nosso país ser pródigo em gênios da arte pesam no tocante esse assunto).
A little less conversation – Elvis Presley
A little less conversation, a little more action please
All this aggravation ain’t satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me
Satisfy me baby
Baby close your eyes and listen to the music
Drifting through a summer breeze
It’s a groovy night and I can show you how to use it
Come along with me and put your mind at ease
A little less conversation, a little more action please
All this aggravation ain’t satisfactioning me
A little more bite and a little less bark
A little less fight and a little more spark
Close your mouth and open up your heart and baby satisfy me
Satisfy me baby
Come on baby I’m tired of talking
Grab your coat and let’s start walking
Come on, come on
Come on, come on
Come on, come on
Don’t procrastinate, don’t articulate
Girl it’s getting late, gettin’ upset waitin’ around
Foi a primeira música que traduzi sozinho, quando estava começando a aprender inglês… Mais uma clássica pro nosso hall, do lendário Louis Armstrong:
What A Wonderful World [Louis Armstrong]
I see trees of green,
red roses too
I see them bloom for me and you
and I think to myself,
what a wonderful world
I see skies of blue and clouds of white
the bright blessed day, the dark sacred night
and I think to myself, what a wonderful world
the colors of the rainbow, so pretty in the sky
are also on the faces
of people going by
I see friends shaking hands,
saying, “how do you do?”
they’re really saying, “I love you”
I hear babies cry, I watch them grow
they’ll learn much more,
than I’ll never know
and I think to myself, what a wonderful world
yes, I think to myself, what a wonderful world
(tradução)
Que mundo maravilhoso!
Eu vejo o verde das árvores,
rosas vermelhas também
Eu as vejo florescer pra mim e pra você
E eu penso comigo…
que mundo maravilhoso! (vida maravilhosa!)
Eu vejo o céu de azul as nuvens de branco
O brilho do dia abençoado, a sagrada noite escura
E eu penso comigo… que mundo maravilhoso!
As cores do arco-íris, tão bonitas no céu
E estão também nos rostos
das pessoas que passam
Vejo amigos apertando as mãos,
dizendo: “como você vai?”
Eles realmente dizem: “eu amo você!”
Eu ouço bebês chorando, eu os vejo crescer
Eles aprenderão muito mais
do que eu jamais saberei
E eu penso comigo… que mundo maravilhoso
A cada dia que passa me parece que essa Copa do Mundo no Brasil foi uma das piores idéias que os panacas da ridícula Fifa já tiveram.
Para começar eu nunca respeitei a fifa, e até o presente momento não é digna de reconhecimento como entidade respeitável, até porque de futebol ela não entende nada (vide Ranking da Fifa), muito menos de Brasil.
Bem, a senhora FIFA (Associação de Pilantras Politiqueiros Gananciosos – em dinheirês) sabe muito bem o relaxo que é o 3º Mundo (e nem vem me dizer que isso não existe mais porque o 3º já tá é virando 4º!).
Não aceito porque as mazelas vão ser ignoradas como sempre e eu já to cansado que ninguém ligue pra elas. Eles viram as costas e dizem “ok, desde que não apareçam nas transmissões da TV”. Só que as mazelas a que me refiro (descaso com a população, corrupção ativa, corrupção passiva, corrupção extra, corrupção bônus e porcarias desse tipo) resultam em perdas irreparáveis para todos nós. E não falo de coisas bobas como não poder assistir TV ou acabar refém dos cambistas nas portas dos estádios. Falo das mortes das nossas crianças, da humilhação diária e da injustiça que deve dar inveja até em satanás.
Velhotes hipócritas, nem Hitler faria melhor.
Mas claro que não se pode perder a esperança, afinal o Futebol é o esporte mais legal do mundo, e de repende pode influenciar positivamente em algumas mudanças… Vai depender da boa vontade dos cartolas… Vamos ver no que vai dar…
U2: indiscutivelmente uma das melhores bandas de todos os tempos e uma das minhas favoritas, dispensa apresentações…
O lance dessa música é que ela foi dedicada a Aung San Suu Kyi, heroína da luta pela liberdade na Birmânia, Nobel da Paz em 1991e ativista dos direitos humanos…
Se vc também luta por uma causa e entende os sacrifícios que isso implica, dedico essa música a você!
“A única prisão real é o medo. E a única liberdade real é a liberdade de não ter medo.” (Aung San Suu Kyi)
Walk on [U2]
And love is not the easy thing
The only baggage you can bring…
Is all that you can’t leave behind
And if the darkness is to keep us apart
And if the daylight feels like it’s
a long way off
And if your glass heart should crack
And for a second you turn back
Oh no, be strong
Walk on, walk on
What you got they can’t steal it
No they can’t even feel it
Walk on, walk on…
Stay safe tonight
You’re packing a suitcase
for a place none of us has been
A place that has to be believed
to be seen
You could have flown away
A singing bird in an open cage
Who will only fly, only fly for freedom
Walk on, walk on
What you’ve got they can’t deny it
Can’t sell it, can’t buy it
Walk on, walk on
Stay safe tonight
And I know it aches
And your heart it breaks
And you can only take so much
Walk on, walk on
Home… hard to know what it is
if you’ve never had one
Home… I can’t say where it is
but I know I’m going home
That’s where the hurt is
I know it aches
How your heart it breaks
And you can only take so much
Walk on, walk on
Leave it behind
You’ve got to leave it behind
All that you fashion
All that you make
All that you build
All that you break
All that you measure
All that you steal
All this you can leave behind
All that you reason
All that you sense
All that you speak
All you dress up
All that you scheme
All you created…
(tradução)
Caminhe
E o amor não é uma coisa fácil
A única bagagem que você pode trazer…
É tudo o que você não pode deixar para trás
E se a escuridão está nos mantendo separados
E se a luz do dia se sente como numa
longa estrada interrompida
E se seu coração de vidro se partisse
E por um segundo você voltasse atrás
Oh não, seja forte
Caminhe, caminhe
O que você conquistou eles não podem te roubar
Não, eles ainda nem podem sentir isso
Caminhe, caminhe
Fique em segurança esta noite
Você está arrumando uma mala
para ir a um lugar onde nenhum de nós esteve
Um lugar em que tem que se crer para
poder ser visto
Você poderia ter voado para longe
Um pássaro cantando em uma gaiola aberta
Que só voará, só voa para a liberdade
Caminhe, caminhe
O que você conquistou eles não podem te negar
Não podem vender ou comprar
Caminhe, caminhe
Fique segura esta noite
E eu sei que dói
E seu coração se partiu
E você só pode aceitar tudo
Caminhe, caminhe
Lar…….difícil saber o que é
se você nunca teve um
Lar…….eu não posso dizer onde é,
mas eu sei que eu estou indo para casa
É onde a ferida está
E eu sei que dói
E seu coração se partiu
E você só pode aceitar tudo
Caminhe
Deixe para trás
Você tem que deixar isso para trás
Tudo aquilo você forma
Tudo aquilo que você faz
Tudo aquilo que você constrói
Tudo aquilo você destrói
Tudo aquilo que você mede
Tudo aquilo que você rouba
Tudo isso você pode deixar para trás
Tudo aquilo você raciocina
Tudo aquilo você sente
Tudo aquilo que você fala
Tudo aquilo você veste
Tudo aquilo você planeja…
Tudo que você criou…
Mais:
Se vc ainda não conhece o U2 (um verdadeiro absurdo!), ou quer saber mais sobre esta banda, pode fuçar sobre eles no Wikipedia ou ainda no Site Oficial
A partir de hoje e sempre que der, eu vou postar algumas das minhas músicas favoritas… Dependendo da música posso atédar um motivo pra vc de repente começar a gostar dela tbm, ou pelo menos um novo olhar sobre ela… Espero que gostem.
A música de hoje é Dear Mr. President, da Pink.
Não, eu não sou fã da Pink, na verdade essa é a unica musica dela que conheço mesmo, mas vc já vai entender porque…
Embora seja uma crítica (justa) ao Bush filho, a música traz uma crítica ao modo de vida hipócrita dos americanos ricos, que eu quero aproveitar e transferir para a classe média e alta em geral. Sim, a besta quadrada do Bush precisava ouvir, mas as pessoas que no fundo apóiam o estilo Bush de governar? Tá bem, não quer tornar isso algo político, vamos olhar de outro ângulo então: Como alguém que gasta US$1,000,000 num carro consegue dormir sabendo que 2/3 dos humanos da Terra vão fazer apenas uma refeição diária (se tiverem sorte), que 3/4 simplesmente não têm o que calçar e que são sempre os mais pobres que acabam pagando pelos caprichos dos ricos (coisas como corrupção ou poluição).
Não precisa ficar inventando um monte de desculpas aí na sua cabeça… agora só ouve e pensa. Depois vc resolve no que pode melhorar.
Obs.: Não precisa ser presidente nem rico pra fazer algo que melhore a vida das pessoas.
—
Dear Mr. President [Pink]
Dear Mr. President,
Come take a walk with me. (Take a walk with me)
Let’s pretend we’re just two people and
You’re not better than me.
I’d like to ask you some questions if we can speak honestly.
What do you feel when you see all the homeless on the street?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
What do you feel when you look in the mirror?
Are you proud?
How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye
And tell me why?
Dear Mr. President,
Were you a lonely boy? (Were you a lonely boy)
Are you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
How can you say
No child is left behind?
We’re not dumb and we’re not blind.
They’re all sitting in your cells
While you pave the road to hell.
What kind of father would take his own daughter’s rights away?
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
I can only imagine what the first lady has to say
You’ve come a long way from whiskey and cocaine.
How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?
Let me tell you ’bout hard work
Minimum wage with a baby on the way
Let me tell you ’bout hard work
Rebuilding your house after the bombs took them away
Let me tell you ’bout hard work
Building a bed out of a cardboard box
Let me tell you ’bout hard work
Hard work
You don’t know nothing ’bout hard work
Hard work
How do you sleep at night?
How do you walk with your head held high?
Dear Mr. President,
You’d never take a walk with me.
Would you?
(tradução)
Querido Sr. Presidente
Venha dar uma volta comigo
Vamos fingir que somos apenas duas pessoas e
Você não é melhor do que eu
Eu gostaria de fazer-lhe algumas perguntas se pudermos conversar honestamente
O que você sente quando vê tantos sem-tetos nas ruas?
Por quem você reza a noite antes de dormir?
O que você sente quando olha no espelho?
Você está orgulhoso?
Como você dorme enquanto o resto de nós chora?
Como você sonha quando uma mãe não tem a chance de dizer adeus?
Como você anda com a sua cabeça erguida?
Você pode pelo menos me olhar nos olhos
E me dizer por quê?
Querido Sr. Presidente
Você foi um garoto sozinho? (i.e.: sabe como é ser sozinho)
Você é um garoto sozinho?
Como você pode dizer
Que nenhuma criança é deixada para trás
Nós não somos bobos e não somos cegos
Eles estão todos sentados em suas celas
Enquanto você abre o caminho para o inferno
Que tipo de pai tiraria os direitos da própria filha?
E que tipo de pai poderia odiar a própria filha se ela fosse gay?
Eu posso só imaginar o que a Primeira-dama tem a dizer
Você veio de um longo caminho de uísque e cocaína
Como você dorme enquanto o resto de nós chora?
Como você sonha quando uma mãe não tem a chance de dizer adeus?
Como você anda com a cabeça erguida?
Você pode pelo menos me olhar nos olhos?
Deixe-me te dizer sobre trabalho duro:
Salário minimo com um bebê a caminho
Deixe-me te dizer sobre trabalho duro:
Reconstruir sua casa depois que as bombas a levaram embora
Deixe-me te dizer sobre trabalho duro:
Construir uma cama com caixas de papelão
Deixe-me te dizer sobre trabalho duro…
Trabalho duro
Você não sabe nada sobre trabalho duro
Trabalho duro
Como você dorme a noite?
Como você anda com a cabeça erguida?
Querido Sr. Presidente
Você nunca daria uma volta comigo…
Daria?
Mais:
Quer conhecer ou saber mais sobre a Pink? Aqui vai o Site Oficial ou a bio do Wikipedia